1964/65
Вертикаль власти
ЭПИЗОД 4
В середине января с командой попрощался (как оказалось впоследствии , не на всегда) помощник Томми Дохерти Дэйв Секстон . Ему предложили работу главным в "Лейтон Ориент" из Восточного Лондона , за который он играл ещё во времена своей спортивной юности . Скажем сразу - в "Ориенте" Сэкстон не задержался и вскоре через "Арсенал" вернулся в "Челси" уже в кресло главного . А "Драконы" ему остались благодарны за раскрытие таланта Питера Шилтона - монстра игры на воротах межгалактического масштаба .
Уход Сэкстона на вольные хлеба стал чувствительной потерей для "Челси" . Дэйв полностью освободил Дохерти от тренировочной текучки - черновой работы с составом и кабинетной бумажной неразберихи , позволив своему шефу сосредоточиться на бытовых проблемах футболистов и подборе исполнителей , которых тот брал под позиции , практически не ошибаясь . Дохерти вечно где то пропадал , задерживался , утрясая и улаживая какие то дела и неувязки . Никто не знал , во сколько он появится на тренировке – в десять , в одиннадцать , в двенадцать ... А система , поддерживаемая Дэйвом Сэкстоном , работала без сбоев . Скажем так - пока без сбоев . Главный своему второму доверял с закрытыми глазами .
Февраль же , для "Челси" получился на столько удачным , что по итогам месяца тренеру "Синих" сегодня бы вручили награду "Тренер месяца английской Премьер-лиги" , а Джорджу Грэму - "Игрок месяца английской Премьер-лиги" . Может и в те года существовало нечто подобное , но по этой теме пока ничего не попадалось .
Последний зимний месяц для "Челси" начался с великолепной домашней победы над извечным соперником - "Арсеналом" . "Канониры" шли седьмыми , но разница в очках не считается в играх-дерби основанием не выкладываться до последней капли пота .
Рик Глэнвилл пишет , что будь "Стамфорд Бридж" перед игрой завален снегом , его бы растопил жар борьбы футболистов на каждом участке поля . Никто не хотел уступать . В конце концов сработало умение Грэма точно пробить издалека и мяч с отскоком от газона влетел в ворота Тони Барнса , который с трудом отвоевал в "Арсенале" место кипера №1 у Джимми Фарнелла .
Во втором тайме гости счёт сравняли , однако чрезмерные затраты сил начали сказываться - большенство футболистов с обеих сторон уже с трудом ковыляли , семеня трусцой и вывесив из пасти языки . В этой ситуации Дохерти принял весьма неординарное решение - отправил в линию атаки защитника Эдди МакКриди , а его место на краю обороны занял выдохшийся на нет Тэмблинг .
Перепрофилировавшись в вингеры , МакКриди свою задачу выполнил успешно - за минут пять до финального свистка он очередной раз ворвался в штрафную гостей и неожиданно оставил мяч под набегавшего Джорджа Грэма . Замороченные действиями МакКриди защитники "Гуннеров" не разобрались в ситуации и не блокировали оказавшийся точным удар Грэма .
Дохерти позже довольно часто использовал свою тактическую находку с перестановкой МакКриди сзади наперёд . Тэмблинг : "Мы менялись позициями даже в обороне . Я отходил в защиту , Холлинз нёсся вперёд , чтобы увести моего опекуна , а потом подключались крайние защитники и развивали атаку . У меня были надёжные тылы . Строгий , спокойный , идеально читающий игру Джон Холлинз и резкий , взрывной , как напалм , Эдди МакКриди" .
МакКриди тут же был призван в сборную Шотландии , где за четыре года провёл 24 иры , продолжая изумлять своими инновационными манёврами . Внезапными , как блицкриг , и отчаянными , как люди божественного ветра на службе императора Хирохито .
В туре "Синим" подвезло - лидирующий до того момента "Лидс" отыграл по нулям в Ноттингэме , а "Манчестер Юнайтед" потерял очки на "Уайт Харт Лейн" , что позволило "Челси" вернуть себе первую позицию .
Команда Дохерти сражалась на трёх фронтах , но и этого руководству казалось мало . Подбиваемый неугомонным коучем , Джо Мирс по своим каналам пробил поездку в Дуйсбург на товарищеский матч со сборной ФРГ . Формально эта сборная именовалась "второй" , хотя в действительности это был практически боевой состав , разбавленный несколькими новичками , в число которых входил и Франц Беккенбауэр , впервые надевший майку национальной команды . Поскольку этот матч статистики не числят официальным для первой команды , сам "Кайзер" Франц в своей автобиографии назвал его "прелюдией к официальному дебюту" . "Челси" действовал великолепно , обыграв команду Хельмута Шёна благодаря единственному голу Барри Бриджеса .
Между прочим , практически тем же составом через полтора года немцы вышли в финал чемпионата мира , где в дополнительное время уступили англичанам , среди которых на поле не нашлось места ни для одного футболиста "Синих" .
Практически все игроки "Челси" прошли через сито игр в сборной , задерживаясь на несколько матчей и не более . Даже такие звезды , как Осгуд и Тэмблинг отыграли за первую команду страны всего по три-четыре матча . Команда Томми Дохерти воистину была "команда" - слаженный и сработанный коллектив , где каждый винтик скреплял одно неразъёмное целое . Ко всему , оригинальная тактика , проповедуемая на "Стамфорд Бридж" сильно отличалась от общепризнанной английской , где доминировали длинные передачи , навесы , стыки и игра головой . Дохерти предпочитал футболистов с головой , что бы думать , а не для того , что бы в неё есть .
До поездки на престижный матч в середине недели в Западную Германию , "Челси" предстоял ещё один выезд - на "Ивуд Парк" к "Блэкбёрн Роверз" . Говорят , Дохерти даже не настаивал на победе , а дабы поберечь своих подопечных на немцев , выставил тех , кто обычно находился в резерве - ветеранов Фрэнка Аптона и Мортимора в оборону , а юношу Джона Бойла в нападение . Именно скорость и изобретательность этого молодого "бриллианта" вскрыли оборону достаточно старомодного "Блэкбёрна" .
До и после перерыва был проделан большой объем работы . Бобби Тэмблинг забил на 44-й минуте после углового , Берт Мюррей сделал счёт 2:0 на 10-й минуте второго тайма после проникающего паса , ставшего результатом комбинации Венейблса , Бойла и Бриджеса .
Пока оборона держала вингера "Блэкбёрна" и самого опасного их игрока Брайана Дугласа , атака "Челси" рвалась увеличить отрыв и Бриджес закрепил победу третьим голом , прострелив с острого угла . "Роверз" нечего было ответить на командную работу "Челси" , на тонкие передачи и умные проходы . Такая игра восхитила одного репортера , который написал : "Молодёжь "Челси" проявила невероятную зрелость в своей победе" !
Февраль вместил в себя ещё несколько игр , и главную из них - матч на Кубок ФА пятого тура с "Тоттенхэм Хотспур" , ещё одним из самых наших самых принципиальных противников . Интерес к кубковому противостоянию со "Шпорами" был просто невероятным - очередь за билетами растянулась на пару километров от касс "Стамфорд Бридж" . Невероятной длинны вереница вытянулась вдоль Фулхэм Роуд , от Ванстон Плейс через Фарм Лейн до Миклетуэйт Роуд и Сигрейв Роуд . Хвост её тянулся даже по далёкой Лилли Роуд . В итоге , были проданы почти 65 тысяч билетов : 50,000 местным болельщикам , 15,000 болельщикам "Шпор" .
"Тоттенхэм" , хоть и был в четвёрке , от первых трёх претендентов на медали уже безнадёжно отстал и явно делал ставку на Кубок , выставив супер-атакующий состав , ведомый неутомимым Джимми Гривзом и играл все 90 минут первым номером . Бонетти часто вступал в игру , а защита даже не помышляла удаляться от своей штрафной . Ранний гол Бриджеса стал неожиданностью для обеих команд : кипер гостей Билл Браун прямо перед собой неловко отбил мяч , пущенный пращёй Джорджа Грэма , а Барри Бриджес , принявший такой шикарный подарок , пробил точно и метко .
Случившееся трудно было назвать атакой и больше подобных проколов оборона "Тоттенхэма" себе не позволила , однако и одного гола хватило для "Челси" пробиться в полуфинал Кубка ФА .
В полуфинале Кубка ФА , "бриллианты" на "Бридже" разгромили скромный "Питерборо Юнайтед" . Если бы "Питерборо" выиграл у "Челси" , у фаворитов , это стало бы самой главной сенсацией сезона" ! - писала "Таймс" . Ранее этот "Юнайтед" сотворил маленькое чудо , выбив из турнира "Арсенал" .
Та же газета подводила итог тому , что произошло , и как развивались события , одним заголовком : "Надежды "Питерборо" умерли за 90 секунд . Это относилось к тому , что они во время матча из-за травмы паховой мышцы на какое-то время потеряли Вика Кроу , капитана и талисман команды . Полузащитнику долго оказывали медицинскую помощь , но когда он вернулся , то остался сторонним наблюдателем на фланге . В его отсутствие хозяева воспользовались случаем , и игра была окончена уже в первые 15 минут матча . Правда , Кроу забил единственный гол своей команды на флажке первого тайма , но надежды спасти игру команде Гордона Кларка уже не было . Самым ярким моментом второй половины встречи стал гол Берта Мюррея за две минуты до конца матча - это был удар "ножницами" через себя после исполнения углового . "В лучших традициях латиноамериканского стиля" - констатировала "Таймс" .
А пару недель ранее , в двух матчах полуфинала Кубка лиги , "Челси" одолел "Астон Виллу" и через десять дней должен был состояться финал , а в финалах "Челси" не играл уже очень-очень-очень давно . Победа над этим очередным "Боро" далась весьма легко , хотя , выбив в предыдущем круге "Арсенал" , гости имели репутацию "непредсказуемых" . Тысячи их болельщиков загодя забили один из секторов "Бриджа" , голося что есть мочи "Питерборо Ооо-ООО ! Питерборо Ооо-Ооо !" Однако их "Ооо-ООО" весьма скоро перекрыл надрывный "ой-ой-ой - в дело вступила глотка Мики Гринуэя .
Перед финалом "Челси" должен был сдать два тяжёлых экзамена на зрелость - снова встретиться на "Бридже" с "Тоттенхэмом" , уже в рамках лиги , а через два дня убыть в Манчестер , отстаивать первую строчку в таблице .
Ажиотаж на матч со "Шпорами" был почти такой же , как и на Кубковой . Во всяком случае , собрать в середине недели аудиторию в 50,000 человек - дорогого стоит . Позже газета The Times описала этот матч как "тяжелый , быстрый и восхитительно контролируемый" нашим клубом . "Тоттенхэм" уж слишком быстро сдался , чтобы игра могла бы быть такой , какой хотелось бы . Во втором тайме команда едва ли произвела хоть какое то достойное упоминания движение" .
И это несмотря на присутствие в составе гостей бывшего звездного игрока "Челси" Джимми Гривза . По сути хозяева - "на пике уверенности в себе" - полностью контролировали игру и были полны энергии , хотя первый тайм клубы завершили с минимальным преимуществом хозяев .
Кардинальные изменения начались , когда полузащитник "Синих" Терри Венейблс забил с 40 метров . Такой удар застал голкипера Билла Брауна врасплох , а толпа на стадионе возликовала , когда мяч влетел под самую перекладину . После этого Браун пропустил ещё два гола . Первым из них стал удар Бобби Тэмблинга , обошедшего у ворот защитника гостей Сирила Ноулса .
И после счета 2:0 "Шпоры" будто выключились . После перерыва даже не казалось , что команда соберётся сравнивать счёт . В итоге подопечные Дохерти задавили противника и за 15 минут до конца игры Джордж Грэм спасовал на Барри Бриджеса , который и довёл счет до 3:0 .
У гостей Алан Гилзен всё же забил гол престижа , но победа "Челси" была уже непоколебима . "Синие" , таким образом , остались первыми в лиге , а "Шпоры" скатились на шестое место .
На завтра , толком не отдохнув , футболисты "Челси" заторопились на поезд , уходящий на Северо-Запад .
май 17, 2014